consultations des malades aux urgences, pouvant rentrer dans le cadre de plusieurs pathologies, ce qui la rend un symptôme et non pas une maladie où la recherche étiologique s’impose.
La compréhension des mécanismes physiopathologiques de l’anémie permettent d’aboutir au diagnostic et de proposer le traitement adéquat.
L’infirmier joue un rôle primordial dans la prise en charge des malades atteints d’anémie ; par son contact étroit avec le malade il participe par la bonne application des thérapeutiques à celui-ci et son éducation aux soins.
Le tabagisme est un fléau mondial, responsable d’une lourde morbi-mortalité. Il représente un problème majeur de santé publique, et coute cher à la société, il est la première cause de mortalité évitable. Il existe donc un besoin urgent d’optimisation des moyens d’aide au sevrage tabagique.
La fumée du tabac qui comporte de nombreux agents toxiques est responsable de nombreuses pathologies, touchant essentiellement l’appareil respiratoire et une multitude d’autres organes. Elle est responsable de maladies chroniques avec une mortalité et une espérance de vie moindre et une consommation plus sérieuse de médicaments et un cout pour la société très important.
Cet article a pour but, d’énumérer et de décrire de façon plus succincte les effets néfastes de la fumée du tabac sur notre organisme.
Summary:
Smoking is a global health problem, responsible for heavy morbidity and mortality. It is the largest avoidable cause of death in the world. There is an urgent need to help patients with smoking cessation.
Tobacco smoke which contains many toxic agents is responsible for many pathologies, affecting, bronchi, pulmonary parenchyma and a multitude of other organs. It is responsible for chronic diseases with lower mortality and life expectancy and more serious consumption of medicines and a very high cost to society.
The purpose of this article is to list and describe more succinctly the harmful effects of tobacco smoke on our body.
tissulaire et nerveux, il provoque une cascade d’évènements cellulaires et moléculaires en périphérie qui est responsable de l’inflammation et d’une sensibilisation des nocicepteurs. Il s’agit de la sensibilisation périphérique, la durée et l’intensité de cette dernière va entraîner une hyperexcitabilité centrale avec des phénomènes de neuroplasticité et modifications à long terme de la transmission du message douloureux. Le rôle clé dans l’hyperexcitabilité centrale est joué par les récepteurs NMDA.
Après une intervention chirurgicale, un patient sur cinq présentera des douleurs persistantes. Parmi ces patients, un patient sur trois souffrira de douleurs sévères et un patient sur deux présentera des douleurs neuropathiques. La consultation pré et postopératoire est primordiale pour détecter Les signaux clinique d’alerte : une douleur intense, une décroissance lente de la douleur postopératoire et la présence de caractéristiques de douleur neuropathique précoce.
Il existe trois principaux facteurs qui entretiennent la chronicisation d’une douleur : une douleur chronique qui précède la chirurgie, la consommation d’opioïdes et une fragilité psychologique.
L’utilisation de kétamine, de lidocaïne et de techniques d’analgésie périopératoire diminueraient le risque de chronicisation [1].
summary
The surgical trauma is twofold, both tissue and nervous, it causes a cascade of cellular and molecular events at the periphery which is responsible for inflammation and sensitization of nociceptors. This is peripheral sensitization, the duration and intensity of the latter will lead to central hyperexcitability with phenomena of neuroplasticity and long-term changes in the transmission of the painful message. The key role in central hyperexcitabilityis played by NMDA receptors.
One in five patients will have persistent pain after surgery. One in three of these patients will experience severe pain and one in two will experience neuropathic pain. Pre and postoperative consultation is essential to detect clinical warning signals: severe pain, slow decrease in postoperative pain and the presence of characteristics of early neuropathic pain.
There are three main factors that maintain the chronicity of pain: chronic pain that precedes surgery, the use of opioids and psychological fragility.
The use of ketamine, lidocaine and perioperative analgesia techniques would decrease the risk of chronicity
Mots clés : douleur chronique, consultation douleur.
l’équipe en entier favorise la transmission des connaissances et la poursuite d’objectifs communs en ce qui concerne les patients et leur plan de soins (Radtke, 2013).
C’est la qualité de la relation entre l’infirmier et son usager, en plus l’infirmier et les membres de l’équipe de soins qui fait toute la différence dans la qualité des soins, et donne un sens à la relation thérapeutique. Cette relation se crée par une communication signifiante. Pour les soignants, la communication constitue la base sur laquelle va pouvoir s’établir une relation de soin permettant d’optimiser la prise en charge du soigné. Pour les patients, elle est la condition d’une mise en confiance nécessaire à son bien-être et à la compréhension de ce qui l’affecte. Pour le personnel elle est un soutien, une collaboration contre l’épuisement professionnel.
A Hemophiliac patient : Between joint risk and the need for a sport
Résumé
L’hémophilie est une maladie hémorragique constitutionnelle à transmission liée au sexe, résultant d’un déficit en facteur VIII (Hémophilie A) 80% ou IX (Hémophilie B) 20%. Touche un nouveau-né masculin sur 5000, se caractérise par des hémorragies multiples : musculaires, cérébrales et souvent une survenue d’hémarthroses, qui à l’origine de synovite chronique et une dégradation progressive de l’articulation(1,2).
L’hémophilie a longtemps posé le problème de survie ; si l’apparition dans les années 60 des thérapeutiques substitutives a modifié la problématique, l’espérance de vie de 25 ans en 1960 (Schéma1), n’étant plus amputée que de 8 à 9 ans en 2016, elle a malheureusement été responsable de milliers de morts par contamination virale(3).L’objectif vis-à-vis cette pathologie, étant de retarder au maximum l’apparition de l’arthropathie hémophilique chez l’hémophile sévère (<1% de facteur), et de leurs permettre une activité physique adaptée, qui semble nécessaire pour entretenir une qualité de vie satisfaisante(4).
Summary
Hemophilia is a constitutional hemorrhagic disease with sex-related transmission, resulting from a factor VIII deficiency (Hemophilia A) 80% or IX (Hemophilia B) 20%. Affects one in every 5,000 newborn babies, is characterized by multiple hemorrhages: muscular, cerebral and often an occurrence of hemarthrosis, which causes chronic synovitis and progressive deterioration of the joint (1,2).
Hemophilia has long posed the problem of survival; If the appearance in the 1960s of replacement therapies modified the problem, the life expectancy of 25 years in 1960 (Schéma1), being only reduced from 8 to 9 years in 2016, it was unfortunately responsible for thousands of deaths from viral contamination (3).
The objective vis-à-vis this pathology, being to delay as much as possible the appearance of hemophilic arthropathy in severe hemophiliacs (<1% of factor), and to allow them an adapted physical activity, which seems necessary for maintain a satisfactory quality of life (4).
Mots clés : Hémophilie, arthropathie hémophilique, rééducation, risque de saignement, sports
Keywords : Hemophilia, hemophilicarthropathy, rehabilitation, risk of bleeding, sports
La récupération améliorée après chirurgie ou Enhanced Recovery Afte rSurgery (ERAS) est une
prise en charge multidisciplinaire, standardisée et basée sur les preuves. Il existe actuellement un bon niveau de preuves pour favoriser la récupération améliorée après chirurgie dans le but de réduire l’agression du geste chirurgical et ainsi améliorer les suites opératoires. La réussite du programme passe par l’adhésion de l’équipe multidisciplinaire composée de chirurgiens, d’anesthésistes, d’infirmiers, de diététiciens, et d’administrateurs.
La qualité est la capacité de garantir à chaque patient l’assortiment d’actes thérapeutique, diagnostique qui lui assurent le meilleur cout pour le même résultat, au moindre risque iatrogène et pour sa plus grande satisfaction en termes de procédure de résultat et de contacts humains à l’intérieur du système de soins.
Pour communiquer efficacement, le recours à la PNL (Programmation Neuro-
Linguistique) s’avère impérieux car elle est accessible à tous et interactive avec d’autres domaines.
La PNL a été mise au point en 1972 par John Grinder professeur de linguistique et Richard Bandler mathématicien et psychothérapeute, les deux hommes avaient décidé d’étudier les excellents résultats obtenus par certains professeurs parmi lesquels, Fritz Perls fondateur de la gestalthérapie et Milton Erickson le père de la nouvelle hypnose.
Bandler et Grinder résolurent en une seule méthode les éléments de communication afin de définir les termes d’un savoir-faire conduisant à coup sûr au succès.
Cette méthode de psychologie appliquée propose de mieux se connaitre pour entrer en relation et exprimer ce que l’on veut, elle insiste également sur le rôle des sens et sur l’importance de l’authenticité dans la communication.
L’infirmière est souvent le pivot de la communication interprofessionnelle, cette méthode lui permet d’acquérir de nouvelles techniques grâce auxquelles elle communiquera autrement.
Mots clés : Communication-programmation neuro -linguistique-apprentissage-stratégie
Dans ce numéro de la revue, nous nous intéresserons aux deux autres rôles attribués aux vêtements par Marc-Alain Descamps ; c’est-à-dire la parure et la parole